Uncategorized

1001 things you can do before you die

1001 locuri pe care să le vizitezi, 1001 filme de văzut într-o viață, 1001 piese pe care să le asculți, 1001 secrete culinare… toate incluse într-o listă de recomandări pe toate gusturile. O găsiți la un click distanță pe imaginea de mai jos:

Semne de carte #1

Am început să primim din ce în ce mai multe semne de carte și cum Facebook nu e tocmai îngăduitor cu noi (se pare că nu le putem uploada) am hotărât să publicăm lucrările aici.

Cam acestea sunt semnele de carte primite până acum:

#1 – Cocoșilă Luiza  /  #2 – Sorin Ilie față/verso

   

#3 și #4 Biblia Attila

#5 Sorin Jitaru

 

#6 Sorin Ilie  /  #7 Dinu Roman Mihaela  /  #8 Simona Gosu

    

#9 Rădulescu Monica

Sărbătorim Halloween

Anul acesta ne-am propus să sărbătorim Halloween. Și cum puteam să-l sărbătorim mai bine decât printr-o listă de cărți pe care am putea să le citim cu această ocazie? În consecință, v-am pregătit o listă cu vampiri, povești de groază și celebre pentru imprevizibilul lor:

Top 27 business books

Sunt foarte multe titluri bune pentru oamenii de afaceri care încă nu au fost traduse. Titluri care ar putea să fie foarte bine folosite pentru strategiile în vremurile de criză (și nu numai). Așa că ne-am gândit să facem o listă cu ele și să le promovăm:

Venture Connect la Cluj și Timișoara

Vă spuneam în septembrie despre inițiativa prietenilor noștri de la Venture Connect și v-am promis atunci că o să vă anunțăm când puteți participa la edițiile locale.

Așadar, pe 12 octombrie la Cluj și pe 19 octombrie la Timișoara sunteți așteptați la o întâlnire alături de tinerii antreprenori și o serie de invitați speciali. Dacă vă interesează o discuție cu Doug Richard, Radu Georgescu, Peter Barta, Marius Ghenea sau Orlando Nicoara, sunteți invitați la eveniment.

Intrarea este gratuită și informații despre înscrieri veți găsi pe site-ul Venture Connect.

Librar Okian o să fie prezent la ediția de la Cluj cu premii, dacă aveți întrebări pentru noi la această întâlnire veți putea să i le adresați.

 

The Tiger’s Wife, Tea Obreht

Mărturisesc de la început că The Tiger’s Wife nu este o carte uşoară, am citit-o greu, cu multă atenţie la detalii, tocmai pentru a nu rata nimic din frumuseţea ei. Frumuseţe care se află în exprimare, în poveste, în personaje, în gândurile şi sentimentele lor, în legendele şi superstiţiile lor, în peisajele superbe descrise de autoare, dar şi în tristeţea evenimentelor descrise şi a tragediilor care îi lovesc pe oameni.

Dacă mă veţi întreba despre ce este această carte, vă voi răspunde că este despre război. Căci, deşi accentul se pune pe amintirile Nataliei despre bunicul ei, adevăratul subiect este războiul şi consecinţele acestuia. Acţiunea începe în 1941, în timpul celui de-al doilea război mondial „când bombele au început să cadă peste oraş”. Autoarea nu ne spune exact despre ce oraş e vorba, numindu-l „The City”, iar despre ţară spune că este „o ţară din Balcani întinată de război”, însă este destul de uşor de intuit că povesteşte despre Belgradul din fosta Iugoslavie. Din grădina zoologică a oraşului evadează un tigru care îşi croieşte drum spre un sat îndepărtat unde va schimba pe veci viaţa unui băieţel pasionat de Cartea Junglei a lui Kipling. Natalia, vocea naratoare aparent omniscientă, ne povesteşte viaţa acestui băieţel, devenit peste ani bunicul ei,  din perspectiva a două întâmplări care i-au marcat acestuia viaţa. „Cheia vieţii şi morţii bunicului meu”, spune ea, „se află în cele două poveşti: povestea soţiei tigrului şi povestea bărbatului fără de moarte”.

Războiul este pretutindeni în această carte: în motivaţiile adolescenţilor rebeli care îşi trăiesc viaţa de azi pe mâine, în aventurile studenţilor de la medicină care fac contrabandă cu material didactic, în superstiţiile ţăranilor care dezgroapă morţi îngropaţi acum doisprezece ani, în nebunia animalelor de la zoo care îşi mănâncă puii sau propriile picioare, în conflictele dintre creştini şi musulmani, în contradicţia dintre ştiinţă şi folclor,  în legendele rurale potrivit cărora mora vine să adune sufletele morţilor de la răspântii.

Deşi locuieşte în America de la vârsta de 12 ani, tânăra scriitoare a reuşit să surprindă în cele mai mici detalii atât tragismul cât şi lirismul zonei şi bănuiesc că tocmai pentru această reuşită a primit Premiul Orange pentru ficţiune în 2011, fiind cea mai tânără scriitoare (25 de ani) din istoria decernării acestui premiu.

Un singur lucru aş mai avea de adăugat: am remarcat o asemănare cu filmele lui Emir Kusturica, din mai multe puncte de vedere (umor negru, folclor balcanic, personaje cu trăsături exagerate, aproape groteşti). Până şi începutul cărţii seamănă foarte bine cu începutul filmului Underground (1995) – aceeaşi scenă terifiantă în care naziştii bombardează grădina zoologică din Belgrad şi animalele înspăimântate fug care încotro. Dacă v-a plăcut Kusturica măcar puţin, înseamnă că o s-o adoraţi pe Tea Obreht.

- recenzie scrisă de Laura Frunză

Brasov 48 Hour Film Project 2011

Ne implicăm în tot felul de evenimente și conferințe, din tot felul de domenii. Dacă în mai eram la susținători TEDxClujOnline Business Forum Brașov și TEDxYouth, în iunie vorbeam la Marketing 24/7 Sibiu, de data aceasta vă prezentăm alt eveniment care ne-a plăcut foarte mult.

48 Hour Film Project este cea mai mare competiție de creație de film, care a prins viață inițial în SUA, dar care astăzi este organizată în aproape 100 de orașe din întreaga lume.

Echipele înscrise vor concura pentru a realiza cel mai bun film de scurt metraj, în doar 48 de ore pentru a primi titlul de Best 48 Hour Film 2011, alături de filme din întreaga lume.

Există mai multe categorii pentru care primesc premii, am pregătit și noi câteva titluri cadou pentru câștigători (The Classic Guide to FilmmakingThe 100 Most Powerful Film Conventions Every Filmaker Must Know, The 50 Most Influential Filmmakers in the World).

Mai multe informații despre eveniment, cum puteți participa și unde puteți vedea filmele găsiți pe site-ul evenimentului la adresa: http://www.48hourfilm.com/brasov/

Ne vedem la film? :)

 

The Children’s Book

Una dintre cele mai apreciate scriitoare britanice ne propune o calatorie in timp, pentru a reinterpreta valorile ultimelor decenii ale secolului al XIX-lea, vazute prin ochii unor idealisti fragili, ai unor anarhisti clandestini si ai unor feministe justitiare. Romanul devine tabloul unor aparente tihnite, inainte sa pluteasca in deriva secolului viitor, marcat de cele doua razboaie mondiale.

A.S. Byatt se dovedeste a fi o artizana migaloasa a detaliilor slefuite de tensiunile psihologice si de misterele purtate de fiecare personaj. The Children’s Book s-a aflat pe lista titlurilor propuse pentru Man Booker Prize, in 2009.

Olive Wellwood, o talentata autoare de basme, ascunde o copilarie traumatizanta si o maternitate incarcata de secrete. Cand realitatea devine prea apasatoare, se refugiza in povestile cu solutii magice, unde personajele poarta greutatile autoarei spre deznodaminte fabuloase. Intr-o zi, Olive decide sa inceapa un intim proiect literar- o carte pentru fiecare copil al ei, care sa imbine povestea cu motivele decorative potrivite. ‘Cartile copiilor’ au  culori diferite, ce reflecta sentimentele lui Olive pentru ei, dar si un scenariu de viata imaginat de aceasta, in care le distrubuie cate un rol.

The stories in the book were, in their nature, endless (…) Every closure of plot had to contain a new begening. There were tributary plots, but joined the mainstream again, further on, further in. Olive plundered the children’s stories sometimes, for publishable situations, or people, or settings, but everyone understood that the magic persisted because it was hidden, because it was a shared secret.

Pentru Olive si pentru sora ei, Violet, refugiul magic a devenit conacul familiei Wellwood, dupa casatoria lui Olive cu un bogat intelectual ce apreciaza, in secret, utopia comunista si le preda lectii de literatura elevilor saraci de la o mizera periferie londoneza, propovaduind dreptatea sociala. Dar Olive stie ca sotul ei nu este samariteanul perfect, iar hedonismul acestuia, mascat de o imagine umila ii poate aduce familia in pragul falimentului. Perspectiva pierderii conacului se arata a fi terifianta pentru Olive, care a cunoscut fata sinistra a unei crunte saracii. Salvarea vine tot din imaginatie. Olive publica din ce in ce mai multe povesti, pe masura ce intamplarile din viata reala se indeparteaza de mult-asteptatul final fericit, inventat in  povesti. Basmele devin solutia pragmatica nascocita de Olive. Cartile scrise  de ea devin populare si ii readuc stabilitatea materiala.

Dramele din copilaria lui Olive si loialitatea, sudata de secrete, fata de sora ei, Violet, ies la suprafata cand il descopera pe Philip, un adolescent care a fugit de familia lui pentru a evita scufundarea in mizeria exasperanta a saraciei, dar si pentru “a infaptui un lucru maret”. Olive il adaposteste in conacul ei, iar prietenii acesteia, descoperind plansele cu desenele lui Philip, precum si pasiunea lui pentru olarit si portelanuri, il vor ajuta sa ajunga ucenicul marelui artizan Benedict Fludd.

Aparitia lui Philip, care a fost nevoit sa-si abandoneze familia pentru a-si urma visul, ii reaminteste lui Olive de copilarie si de fratele ei, inzestrat cu o sensibilitatea poetica, dar nevoit sa coboare in mina pentru a contribui la salvarea familiei infometate. Fiica unui miner, Olive isi dorea, in zadar, sa isi termine studiile. Escapadele in reverie ii erau intrerupte de imaginea fratelui inspaimantat ca va trebui sa coboare si a doua zi in subteranul stramt si sufocant, alaturi de ceilalti mineri. Cand peretii minei s-au surpat, au inghitit si fragilitatea poetica a fratelui, dar si visul ei de a-si continua studiile, iar linistea familiei a fost ingropata sub o avalansa murdara de intamplari tragice. Gasindu-l pe Philip, Olive isi va reaminti cum a fugit impreuna cu Violet de tirania unei matusi labile pentru a descoperi Londra, devenita Babilonul celor umili si deznadajduiti.

Philip va fi transformat de Byatt intr-un personaj-liant. Evolutia lui artistica in atelierul lui Benedict Fludd va fi pavata cu secretele din spatele bunelor intentii. Scriitoarea va dezvalui, in paralel, viata obscura a celor doua familii – Fludd si Wellwood, cuibare de taine dureroase si bulversante.

A family and a human being inside a family, put together a picture of their past in voluntary and involuntary ways, carefully constructed, arbitrarily dictated. A mother remembers one particular summer gathering on a lawn, with iced lemonade in a jug, and everyone smilling, and she puts in the album the one photograph where everyone is smilling, and keeps the scowling faces of the unsuccessful snapshots hidden in a box (…) There are things, also, that are memories as essential and structural as bones in toes and fingers. A red leather belt. A dark pantry full of obscene and lovely jars.

Byatt reuseste sa isi capteze cititorii prin imbinarea dramelor individuale cu intamplarile unei societati tumultuoase, in care traditiile rigide o iau la vale, impinse de anarhistii agitati, ce au zgandarit ranile injustitiei sociale, si de feministele intelectuale, ce sustin dezbateri privind abuzurile suportate de femeile devenite scalve sexuale. In romanul scriitoarei britanice, personajele secundare sunt transformate in simbolurile unor schimbari bruste, ce navalesc peste viata comoda si monotona din conacele decrepite.

Paienjenisul de secrete ivit subtil in abundenta pasajelor descriptive ce intretin decorurile unei fericiri conventionale in paragina, numarul mare de personaje, profunzimea psihologica a scriiturii si perspectiva realista asupra decaderii umane amintesc de stilul romanelor clasice. Byatt se dovedeste a fi o abila cunoscatoare a nuantelor emotionale ce intretin secrete si legaturi maladive.

Recenzie realizată de Adriana Gionea de la Town Portal.

 

Barbara Kingsolver – The Lacuna

Romanul scris de Barbara Kingsolver are toate calitatile unui bestseller de calitate: personaje istorice idealiste, pline de lumini si contraste, vazute prin ochii unui adolescent fascinat de gloria lor, cautarea identitatii la granita dintre doua culturi si vesnicul razboi dintre artisti si cenzura. The Lacuna i-a adus Barbarei Kingsolver Premiul Orange in 2010.

Lacuna este o pestera inundata de apa, care se deschide spre trecutul Mexicului. Locuitorii insulei Pixol stiu de existenta ei, dar nimeni nu a reusit sa descopere ce se afla dincolo de fereastra sapata in spatele pesterii, inainte ca mareea sa redevina amenintatoare. Harrison Shepherd a auzit de misterul lacunei si crede ca va reusi sa evadeze de pe insula unde el si mama lui au devenit prizonierii petrolistului Enrique.

Cand au fugit din Statele Unite, mama lui Shepherd i-a promis un tata mai bogat, o casa mare si un paradis vegetal inconjurat de un inel acvatic, cu o piatra pretioasa in mijloc-zacamantul de petrol din insula Pixol. In schimb, acesta a descoperit o adunatura de arivisti care vand resursele unei tari transformate in curtea marilor industriasi, o mama rupta de realitate, care tot asteapta sa devina sotia oficiala a unui bogatas, si o tara macinata de revolte. Cand evadarea din biblioteca devine iluzorie, Shepherd ajunge sa le dea crezare oamenilor ‘simpli’ care povestesc despre lacuna din stanca.

Din cartile gasite in biblioteca lui Enrique afla ca luna scade apele si ii arata lacuna dupa bunul plac. Cu putin curaj el va scapa de insula si de Enrique. Dar lacuna nu se dovedeste a fi poarta spre libertate, ci reintoarcerea spre istoria uitata a Mexicului. Mareea il smulge din prezent si il arunca la picioarele zeilor de piatra, protectorii unui templu aztec, devenit ruina. Vegetatia incolacita in jurul minunii ahitectonice si linistea care amplifica mimica terifianta a zeilor sangerosi ii lasa impresia unui miraj. Nu are timp sa desparta halucinatia de realitate. Apele se retrag si il aspira inapoi in Mexicul haotic, pe care speculantii spera sa-l cumpere ieftin. Asteapta iar fata buna a lunii, dar nu mai e nevoie. Pana la urma, evadarea este pusa la cale de un  conchistador modern, un alt petrolist sedus de mama lui Shepherd.

Shepherd paraseste insula inainte sa mai vada ruinele. O alta maree misca apele tulburi ale istoriei si il poarta in inima capitalei mexicane construite pe ramasitele imperiului aztec. In Ciudad de Mexico este venerata zeita artei, Frida Kahlo. Prima intalnire cu Frida este ravasitoare. Shepherd descopera o artista incarcata de bijuterii grele si culori tipatoare, reincarnarea extravaganta a unei zeite aztece, care se aprinde ca un vulcan si arunca lava dureroasa a unui trup incorsetat de neputinta. Craterul devine tubul de vopsea, din care irump viziunile unei feminitati arhaice trezite intr-un corp damnat.

Shepherd devine confidentul artistei capricioase si slujitor in templul bizar al artei patronate de cuplul Frida Kahlo-Diego Rivera. Templul artistilor este impartit in doua cuburi, unul roz, apartinandu-i lui Diego, si  celalalt albastru, unde sunt tablourile Fridei. Templul modernist il sperie, dar imaginea Fridei il ademeneste. Frida ii descopera talentul literar si ii dezvaluie arta veche a Mexicului. Shepherd isi gaseste o noua identitate si o ascunde sub porecla nascocita de Frida: Insolito (neobisnuit). Mama lui si-a negat originea mexicana, dar Frida il ajuta sa descopere imaginatia izvorata din ambiguitatea identitara a unui metis. Insolito nu mai este un ‘gringo’(nord-american) atunci cand se afla in cubul albastru, unde o serveste pe zeita artei mexicane, care nu ezita sa-i aminteasca obsesiv de confuzia identitara.

You’re like this house, Insolito.  A double person made of two different boxes (…) In the house of your mother, a taste of beauty and poetry. Secret passions, I suspect. And in the gringo side, a head that’s always thinking and surviving.

In curand, Insolito va descoperi ciudatele intorsaturi ale razboaielor mondiale. Cand nu amesteca nuantele pentru frescele cu piramide aztece, vulcani si furnicare intesate de tarani asupriti si de conchistadori, pictate de Rivera, Insolito scrie ideile dictate de Trotsky. Exilul revolutionarului comunist haituit de Stalin il pune fata-n fata cu abilitatea demonica a unui dictator de a ingropa adevarul istoric. Urmele sumbre ale utopiei care nu-i apartine ii vor umbri succesul literar.

Careful words of warning reverse themselves like truth and newspaper stories, becoming their own opposites. An imperfectly remembered life is a useless treachery. Every day, more fragments of the past roll around heavily in the chamber of an empty brain, shedding bits of color, a sentence or a fragrance, something that changes and then disappears. It drops like a stone to the bottom of the cave.

Mexicul ii dezvaluie marile civilizatii, iar Statele Unite ii asculta povestile cu azteci si mayasi. Publica trei romane si cunoaste succesul literar visat. In timpul razboiului consumul este rationalizat si foamea, deliranta, iar disperarea asteapta lacuna inventata de un povestitor talentat. Cartile scrise de Insolito sunt painea oamenilor sufocati de prezentul ostil. Dar istoria tine la echitate pana-n panzele cinismului si nu ii iarta dezertarea in imaginatie. FBI-ul cauta spionii bolsevici, iar legatura lui Insolito cu Frida si cu Diego il transforma intr-o paria. Cartile ii sunt reinterpretate, considerate a fi mesaje subversive, iar viata lui este rescrisa de vocile acuzarii, amplificate de o presa credula, semn ca dictatorii si-au atins scopul suprem – paranoia colectiva scormoneste si gaseste ‘dusmanii poporului’, nesiguranta fiind , astfel, anesteziata.

Pe ‘tradatorul’ Insolito il asteapta scaunul electric sau spanzuratoarea. Nu stie sigur. El si-a planuit deja evadarea. Se reintoarce sa vada ce a mai ramas din lacuna ascunsa de maree.

Well, that’s how thick I am, I never knew how to want what everyone wants. I only thought to look for a home, some place to be taken in. Handing over a crumpled heart, seeing it dropped in the wastepaper basket every time. Here, though. Americans sent love letters in return.

Recenzie scrisă de Adriana Gionea și publicată pe Town Portal.

Paul Auster – Travels in the Scriptorium

O camera decorata sumar. Un scaun, un birou si un pat. Suficient pentru a inspira un scriitor precum Paul Auster.Travels in the Scriptorium este miniatura difuza a istoriei falsificate, zavorate in spatele vinovatiei si a imposturii.

Paul Auster stie cum sa imbine ingredientele unui roman psihologic a carui actiune se petrece intre patru pereti: ambiguitate, mister, tensiune furnizata in doze marite succesiv, cadre minimaliste si un personaj aparent plat. Protagonistul, Mr. Blank, ar fi putut ramane neobservat. Nu il asteapta aventuri memorabile, nu are profunzimea unui personaj-cult si nici trasaturi expresive. Este un barbat neputincios, iar vitalitatea flasca abia il ajuta sa parcurga o singura camera.

Daca scriitorul decide sa reduca spatiul actiunii la o singura incapere, cititorul va explora vigilent fiecare obiect expandat prin suspansul care se acumuleaza treptat. Evenimentul neasteptat, menit sa inteteasca lentoarea personajului principal este asteptat sa rasara din teancul de fotografii aflate pe masa, care ar putea declansa o revarsare a trecutului. Tot in trecut ar putea fi si explicatiile cautate de Blank. Este un prizonier? De ce este cuprins de remuscari ori de cate ori priveste fotografia Annei, unica prezenta ce i-ar putea alina singuratatea?

Personajele secundare care il viziteaza au, la randul lor, o identitate stearsa, incat par a fi plasmuirea ostila a captivului devenit paranoic. Fiecare aparitie ce se perinda fantomatic prin incapere a fost imortalizata, candva, in fotografiile gasite pe masa. Un om vine si il acuza, altul il interogheaza. Blank isi noteaza numele fiecaruia, incercand sa-si recupereze trecutul. Dar cineva este interesat numai de monitorizarea amneziei din prezent  si il obliga sa ia niste pastile ce-i voaleaza amintirile. Trecutul se evapora, iar Blank nu mai poate condensa raspunsurile dupa care tanjeste unul dintre vizitatori.

Tot ce se stie despre Blank este povestit de Anna, fosta lui iubita. Cand ii aduce pastilele, ii povesteste ca el a dat ordinul ca ea sa fie trimisa intr-o misiune riscanta. Cititorul poate intui ca Blank avea un rol important in ierarhia militara. Este tot ce se poate afla despre existenta lui.

Pentru omul devenit un prizonier ‘vindecat’ de memorie, biografia este un lux. In schimb, lui Blank i se ofera memoriile unui militar nord-american din secolul al XIX-lea. Cand sirul intamplarilor se intrerupe, Blank trebuie sa continue povestea militarului. I se spune ca este un test clinic prin care sunt evaluate reactiile emotionale. Blank isi imagineaza o poveste in care militarul descopera strategiile unui razboi impotriva popoarelor primitive, acuzate ca vor sa distruga Statele Unite ale Americii. Dusmanul comun (inventat), psihoza colectiva si regizarea unui masacru pentru a demara interventiile militare devin temele pe care Paul Auster le aminteste prin interpretarile oferite de personajul sau.

Pe masa de lucru se mai afla o poveste, iar Blank detine rolul principal. Remuscarile prind glas, la fel si acuzatiile. Blank are de oferit multe explicatii cu privire la perioada in care lumea a fost o camera decorata dupa cum a dictat constiinta lui.

I believe I speak for all his charges when I say he is getting what he deserves – no more, no less. Not as o form as punishment, but as an act of supreme justice and compassion. Without him, we are nothing, but the paradox is that we, the figments of another mind, will outlive the mind that made us, for once we are thrown into the world, we continue to exist forever, and our stories go on being told, even after we are dead. Mr. Blank might have acted cruerlly toward some of his charges over the years, but not one of us thinks he hasn’t done everything in his power to serve us well. That is why I plan to keep him where he is.

O satira cu nuante sumbre, o caricatura a puterii degrada(n)te, iata cateva interpretari oferite mesajului transmis de Paul Auster.Cartea o puteti cumpara la un pret redus de aici.

Recenzie realizată de Adriana Gionea și publicată pe Town Portal.



RSS FeedHomeBooksAboutLog inEntries (RSS)Comments (RSS)Contact • © 2009 OKIAN Toate drepturile rezervate.